英语短语 英语习语 英语俚语 中英文解释 含义 意思 来源 起源 phrases idioms saying definition meaning origins
A bridge too far 难以达到的目标
A bridge too far is an act of overreaching - going too far and getting into trouble or failing. It can be used to express that a certain goal is unattainable.
a bridge too far 指做事做过了头，而陷入困境或失败. 它可以用来表达一个实现不了的目标。
The phrase comes from the title of the book ‘A Bridge Too Far’ (1974) by Cornelius Ryan. The book, which was also made into an excellent film in 1977, is about the 1944 allied landings in Holland, which is named Operation Market Garden. These landings were intended to capture 11 bridges needed for the allied invasion of German, but the enterprise failed miserably at Arnhem. In advance of the operation General Fredrick Browning is said to have protested to Field-Marshal Montgomery, who was in overall command: “But sir, we may be going a bridge too far.’ Today, this expression is mainly found in journalistic use.
这个习语来自一本由Cornelius Ryan 于1974写的同名小说，该小说于1977年被拍成了同名电影。故事讲得是1944年盟军在荷兰的空降作战, 代号为市场花园行动，目标是攻取11座桥梁，以便盟军进入德国，但是该作战行动在阿纳姆遭到惨败。据说，在行动发起之前，Fredrick Browning将军曾经向陆军元帅蒙哥马利Montgomery提出反对意见说了这样一句：“But sir, we may be going a bridge too far."
For example 例句：
-- I can jump across this river!
-- For me that's one bridge too far.
I know I can graduate from college within four years but earning my doctorate degree within five years might just be a bridge too far for me to achieve!
编辑 职场英语网 Charlson 转载请注明来源