您当前位置:网站首页 >> 英语教学 >> 公务员英语 >> 公务员英语 关键表达 08  

公务员英语 关键表达 08

来源:作者:

civil servant  public servant English expressions 公务员英语


The foreign minister has offered to resign over nepotism allegations involving his daughter
外交部长因涉及其女儿的任人唯亲指控而提出辞职

The hiring deals a blow to the government.
该聘用事件对政府造成了冲击。

The hiring sparked allegations of nepotism.
此次录用引发了任人唯亲的指控。
 
The hiring prompted allegations about favouritism.
此次录用引发了徇私指控。

His daughter worked as a contract worker at the foreign ministry from 2006 to 2009.
他女儿从2006年到2009年一直是外交部的合同工。

She recently applied for another mid-level job at the ministry but failed to pass the first round.
最近她申请了外交部的另一份中层职位工作,但第一轮(考核)就没有通过。

After she was employed through another hiring process, the ministry's homepage was bombarded by postings demanding her father's resignation.
她经由另一个招聘程序被聘用,随后外交部网站便遭到网民帖子的狂轰乱炸,要求其父辞职

At that time the president tries to repair the government image after three cabinet nominees stepped down over corruption allegations.
此时,在三名内阁提名人选因腐败指控而辞职后,总统正努力修复政府形象。
 
THe Minister offered to step down, taking responsibility for causing controversy over the issue of hiring his daughter。
由于录用女儿的问题引发争议,为承担责任,部长已提出辞职。
 
The foreign minister denied that his daughter received preferential treatment.
外交部长否认女儿享受了任何特殊待遇。
 

打印】 【关闭
 文章评论问答
 我有话说
用户:
互助学习,共同进步 [ 注册会员 ]
内容:
  栏目推荐文章
职场英语网
联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
版权所有 © 2006 职场英语网 京ICP备06061387号