您当前位置:网站首页 >> 幽默笑话 >> 【夫妻笑话】你也太健忘了!  

【夫妻笑话】你也太健忘了!

来源:作者:

【Couple Jokes】 How forgetful you are!

While on a road trip, an elderly couple stopped at a roadside restaurant for lunch. After finishing their meal, they left the restaurant and resumed their trip.

When leaving, the elderly woman unknowingly left her glasses on the table. And, she didn't miss them until after they had been driving about twenty minutes. By then, to add to the aggravation, they had to travel quite a distance before they could find a place to turn around in order to return to the restaurant to retrieve her glasses.

All the way back, the elderly husband became the classic grouchy old man. He fussed and complained and scolded his wife relentlessly during the entire return drive. The more he chided her, the more agitated he became. He just wouldn't let up one minute.

To her relief, they finally arrived at the restaurant and as the woman got out of the car and hurried inside to retrieve her glasses, the old geezer yelled to her, "While you're in there, you might as well get my hat!!"


unknowingly 不知不觉                         miss vt.发现...丢了
aggravation n.更恶化, 更糟糕               retrieve v.重新得到,找回
a classic grouchy old man 一位典型的牢骚老头儿
scold v.责骂, 申斥, 斥责                        relentlessly adv.持续不断地,无情地
chide v.斥责, 责骂                                agitated adj.激动的,表现不安的
let up 停止                                         geezer n.<俚>古怪(或怪癖的)老头


在开车旅途中,一对老夫妇在路边的一家餐馆停下来吃午饭。吃完后,他们离开餐馆继续他们的旅途。

离开时,老妇人不知不觉地把她的眼镜落在餐桌上了。直到开出去20多分钟时她才发现眼镜丢了。而且更糟糕的是,他们必须开相当一段路程才有拐回去的路口,返回餐馆找回眼镜。

返回的一路上,老头儿成了一位典型的牢骚者。他又是小题大做,又是不停地抱怨责备他的妻子。他越是斥责他的妻子,越是变得情绪激动。他一分钟也停不下来。

使老妇人松一口气的是,他们终于到了餐馆。当老妇人从车上下来,急着走进餐馆找回眼镜时,怪老头儿冲她叫嚷道:“进去后也把我的帽子拿回来!!”


  职场英语网   编辑 Charlson   交流摘引请注明来源

打印】 【关闭
 文章评论问答
第1条 hope          IP:123.159.16.177
very funny
总共:1页, 1条评论, 当前页: 1
 我有话说
用户:
互助学习,共同进步 [ 注册会员 ]
内容:
  栏目推荐文章
职场英语网
联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
版权所有 © 2006 职场英语网 京ICP备06061387号